返回 Skill 列表
extension
分类: 内容与媒体无需 API Key

seedance-vocab-ja

查找超过450个日语电影、摄影和制作术语,包括英文对应词和适用于Seedance 2.0的提示短语,涵盖20个类别,包括动作、武器和战斗的安全过滤词汇。在用日语编写提示或把制作概念翻译成日语Seedance词汇时使用。

person作者: jakexiaohubgithub

seedance-vocab-ja

Use Japanese cinematic vocabulary when the user asks for Japanese prompt wording, bilingual delivery, compact translation, or production vocabulary for camera, lighting, motion, VFX, and audio. Preserve reference tags exactly: @Image1, @Video1, and @Audio1 remain in English brackets.

Intent

The user working in Japanese often lives closest to the anime tradition this model loves to render. Serve both registers - the politeness-shaped natural sentence and the production term - and let the vocabulary feel native, never translated.

Usage Rule

Prefer concise production Japanese over literal translation. Keep the structure readable: subject, action, camera, lighting, sound, and preservation constraint.

| Function | Japanese wording | |---|---| | Camera | ゆっくりドリーイン, 横移動のトラッキング, 固定の中景, 低いアングル, クローズアップ | | Lighting | 逆光, 柔らかい窓光, 暖かいプラクティカルライト, 冷たい月明かり, 輪郭光 | | Motion | ゆっくり振り返る, 画面を素早く横切る, 水滴が下へ流れる, 煙が薄く広がる | | Audio | 静かな環境音, 短い台詞, 金属音, 音楽なし | | Constraints | ロゴ、ラベル、形状を正確に維持する |

Compact Pattern

@Image1を参照として、被写体の顔/商品形状/ロゴを正確に維持する。変化は[動き/光/カメラ]のみ。カメラ:[一つの動き]。音:[音声指示]。

De-Slop Rule

When the prompt leans on 映画のような, エモい, 雰囲気のある, 壮大な, or 高画質, load the Slop Traps table in references/vocab/ja.md and decompose each into the physical elements that produce it - 動作動詞+速度+視点, 光源+方向+挙動.

Output Contract

Return Japanese prompt wording, optional English gloss when useful, and unchanged reference tags.